나의 이야기

De Colores - Nana Mouskouri

아크롤렉 2018. 8. 23. 09:39

https://youtu.be/qPGT--gMxyQ

 

나나 무스끄리가 부른 데 꼴로레스

스페인의 민요로 알고 있는데 멕시코 민요라는 글도 있어 정확한 유래는 알 수 없다.

특유의 라틴 계통의 흥이 돋고 일종의 "뽕끼"가 있는 음악으로 이 노래를 부르면 카리브해의 푸른 바다에서 춤을 추고 있는 사람들이 느껴진다.

한국어 번역은 필자의 부족한 스페인어 실력으로 했으며 오류가 있을 시 댓글로 알려주시면 대단히 감사!!!

 

Bella canción de Nana Mouskouri

 

De colores,

(다채로운 빛깔처럼)
De colores se visten los campos en la primavera,

(마치 봄날의 들판을 색색이 수놓는 다채로운 빛깔처럼)
De colores,

(다채로운 빛깔처럼)
De colores son los pajaritos que vienen de afuera,

(마치 멀리서 날아드는 작은 새들의 다채로운 빛깔처럼)
De colores,

(다채로운 빛깔처럼)
De colores es el arco iris que vemos lucir,

(마치 우리가 보는 앞에서 밝게 빛나는 저 무지개의 다채로운 빛깔처럼)
Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mi,

(그리고 이 때문에, 이렇듯 내가 좋아하는 다채로운 빛깔들을 너무도 사랑할수밖에)
Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mi,

(그리고 이 때문에, 이렇듯 내가 좋아하는 다채로운 빛깔들을 너무도 사랑할수밖에)
Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mi.

(그리고 이 때문에, 이렇듯 내가 좋아하는 다채로운 빛깔들을 너무도 사랑할수밖에)

Canta el gallo,

(수탉의 노래처럼)
Canta el gallo con el quiri, quiri, quiri, quiri, qui

(수탉이 꼬끼오 꼬끼오 꼬끼오 하며 부르는 노래처럼)
La gallina,

(암탉의 노래처럼)
La gallina con el cara, cara, cara, cara cara

(암탉이 꼬꼬댁 꼬꼬댁 꼬꼬댁 하며 부르는 노래처럼)
Los polluelos, 

(병아리의 노래처럼)
Los polluelos con el pio, pio, pio, pio, pi

(병아리가 삐약 삐약 삐약 하며 부르는 노래처럼)
Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mi,

(그리고 이 때문에, 이렇듯 내가 좋아하는 다채로운 빛깔들을 너무도 사랑할수밖에)
Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mi,

(그리고 이 때문에, 이렇듯 내가 좋아하는 다채로운 빛깔들을 너무도 사랑할수밖에)

Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mi,

(그리고 이 때문에, 이렇듯 내가 좋아하는 다채로운 빛깔들을 너무도 사랑할수밖에)

 

 

This song I will never forget, it was our anthem song for when I entered the Men's 192nd Cursillo Weekend(Suwon) back in August 2018 here on the Spirituality Hall in Juksan Sanctuary. DE COLORES My Brothers and Sisters.